中国不止有嘻哈,还有街舞!Dance is a kind of body language 舞蹈是身体的一种语言 that expresses emotion and attitude by movements 通过不一样的律动表达你的情感、态度 While street dance as one form of the street culture 而感染力超强的街舞 shows positive self-image and self-confidence 更是能表现年轻人的张扬个性 Street dance was created in the 1970s and made popular by Afro-American dance crews in America. Evolved as part of hip-hop culture as graffiti, rap and DJ etc., street dance was spread to the whole world gradually. 街舞起源于20世纪70年代左右,一开始在美国黑人群体中流行,是黑人帮派之间的斗争——斗舞(battle),属于打架斗殴的文明版。后来随着嘻哈文化的流行(比如涂鸦、rap、DJ等等),街舞也渐渐流行开来。 In the 1990s, street dance was introduced to China. Back then breaking was the most popular form and was initially considered as an inappropriate activity by most Chinese parents. Afterwards as the popularization of hop-hop culture, street dance is gaining popularity in China. 街舞传入中国是20世纪90年代,当初叫做所谓的霹雳舞(breaking),并且很长一段时间里被认为是“不良少年”的一种活动。不过还好,随着街舞文化的普及,已经逐渐被广大人民普遍接受了。 Chinese people dancing breaking in 1990s 当年的霹雳舞,可以说是非常时尚了... Dance for Life EnJOY who is teaching street dance in Beijing thinks that street dance as a foreign culture can develop so well in Beijing showing that this city is of great compatibility of new things. This combination of ancient and modern is the most charming part… 在北京教街舞的北舞星空认为, 北京作为一个古城有很深厚的历史底蕴和传统的文化内涵,而街舞这样一个外来文化能在北京发展的越来越好,反映出北京的兼容并济,这样的碰撞最吸引人… |
预约免费体验课
![]() |